16+
внимание сайт не для детей

Поддержи проект Anidub

Собираем деньги на оплату серверов

Социальные сети Anidub

Последние вопросы Анидаб

Новые торренты от Анидаб RSS

Судьба: Странная подделка
Постер аниме Судьба: Странная подделка
Волшебник Кунон всё видит
Постер аниме Волшебник Кунон всё видит
серия
Для тебя, Бессмертный 3
Постер аниме Для тебя, Бессмертный 3
Учитель-мизантроп в классе нелюдей
Постер аниме Учитель-мизантроп в классе нелюдей
Магическая битва: Смертельная миграция
Постер аниме Магическая битва: Смертельная миграция

Логин горизонт тв-1 8 серия 0:23

16 апр 2017 15:46
dsgdfhnhrr667nk
Посетители
dsgdfhnhrr667nk-кохай
2/99
В 8 серии в 0:23 говорят для производства грифонов,мне кажется что там должно быть для призыва грифонов.

Ответы:

dsgdfhnhrr667nk
2
dsgdfhnhrr667nk-кохай
2/99
0 16 апр 2017 16:43
Я тоже 4й раз пересматриваю это аниме и только сейчас заметил,что была допущена ошибка.Но всё же как по мне так лучше будет звучать флейта для призыва,а не производства.Это просто моё мнение.
Pashkozawr
205
Pashkozawr-семпай
205/499
1 16 апр 2017 16:17
мне видится два варианта:
1. Не всегда возможно точно и литературно перевести фразу с одного языка на другой - скорее всего "флейта для ПРОИЗВОДСТВА грифонов" это наиболее точное отражение того что хотел сказать автор в оригинальном тексте.
2. Есть вероятность что это связано с самой механникой появления грифона после использования предмета. Что если грифоны не существуют где то там в магическом накопителе, а создаются в момент использования флейты прямо на месте - тоесть ПРОИЗВОДЯТСЯ ?

Ну и не могу не сказать... неужели Лог Горизонт настолько не интересен, чтобы так цепляться к переводу? ^_^
Я вот вообще такого не замечал)))