16+
внимание сайт не для детей

Поддержи проект Anidub

Собираем деньги на оплату серверов

Социальные сети Anidub

Последние вопросы Анидаб

Новые торренты от Анидаб RSS

Для тебя, Бессмертный 3
Постер аниме Для тебя, Бессмертный 3
Могу я попросить ещё кое-что?
Постер аниме Могу я попросить ещё кое-что?
Сыграем: Моя жизнь, полная квестов
Постер аниме Сыграем: Моя жизнь, полная квестов

Во многих аниме слышал фразу "Позаботься обо мне"

13 июл 2015 14:42

-кохай
0/99
Знакомые с культурой Японии скажите, что это значит? Это вежливая фраза/неточность перевода/культурная особенность/анимешнеая фишка? Почему гг просит заботу у незнакомого человека?

Ответы:

blind sniper
5364
Сайтама
5364/10000
2 13 июл 2015 15:50
Ещё встречал другие варианты перевода: "Вверяю себя вашим заботам!" или просто "Полагаюсь на вас!"
Культурная особенность, точнее всего.
Сталин-сама
1431
Сталин-сама-сенсей
1431/1499
3 13 июл 2015 15:38
Ещё в Японии очень сильно развит гарант, по сути без него не куда. В любом случае за всю твою деятельность, должны брать ответственность "выше сидящие люди".(без гаранта даже убирать улицы бесплатно не устроишься)
max_joker456
2582
Хокаге
2582/2999
5 13 июл 2015 14:53
Устойчивое выражение я японском языке. Как вы могли заметить, применяется только тогда, когда человек впервые с кем-то знакомится, либо приходит на новую работу(своего рода уважение к более знающим людям)