Последние вопросы Анидаб
Альтернативные названия аниме
20 апр 2015 23:00
Подскажите, что за альтернативные названия аниме? Это не английский, но вроде как и не японский, или я ошибаюсь?
Решение:
20 апр 2015 23:14
Альтернативные названия-это то, как можно еще перевести оригинальное название. Часто при переводе с иностранного слова имеют разное значение, следовательно и перевод будет отличаться. Или ты к конкретному аниме хотел спросить?
Ответы:
21 апр 2015 02:11
Лютый_Отаку, в примере, который ты привел, использована просто транслитерация с японского на английский алфавит. Ты прав, в японском нет латиницы, там иероглифы и всякие кандзи. Просто звуки, обозначаемые иероглифами, записаны латиницей.
20 апр 2015 23:19
Думаю дело не в языке, само слово альтернатива обозначает выбор другой возможности исключающей первую.К примеру аниме - Новый завет владыки тьмы, моей сестры, альтернативное название - По велению адской сестры.За частую альтернативное название сути не меняет, просто составляется иначе.
20 апр 2015 23:16
Как бы тебе сказать, это варианты перевода с оригинального языка( в нашем случае в основном с японского) на русский или же на английский. Некоторые переводчики интерпретируют то или другое предложение по своему, поэтому так пишут.




